やまこ

しゃべるより考えることが好きな、内向的女子の生き方。

そこのけ、そこのけ。私が通る。

f:id:yamakoww:20180811085720j:plain


The Greatest Showman - This Is Me [Official Lyric Video]

 英語の練習に。好きな洋楽を和訳します。

感情を込めての意訳。半年前なら、この歌詞も本気で書けたけど、もう感情がのらない。この段階はここ半年でとっくに過ぎたことを実感します。

 

I'm not a stranger to the dark
陽の当たらない場所には慣れているわ
Hide away, they say
「やめれば?」って
'Cause we don't want your broken parts
「あんたなんか要らないわ」って
I've learned to be ashamed of all my scars
みんなとは違うんだって気づいたの
Run away, they say
「消えちゃえば?」って
No one will love you as you are
「私」は「私」じゃダメだって


But I won't let them break me down to dust
でも、もう負けたりしない
I know that there's a place for us
私の居場所はちゃんとある

For we are glorious
輝ける場所を知っている


When the sharpest words wanna cut me down
何気ない言葉にまた傷ついても
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
もう振り回されたりしない
I am brave, I am bruised
私は素敵 みんなとは少し違うけど
I am who I'm meant to be, this is me
これが私よ?何か用?


Look out 'cause here I come
ほら見なさいよ、私が通るわ
And I'm marching on to the beat I drum
私は私のリズムで歩いてゆく
I'm not scared to be seen
ほら見なさいよ?
I make no apologies, this is me
何か文句でも? これが私よ。


Another round of bullets hits my skin
傷つくことなんてまだ山ほどあるわ
Well, fire away
ほら、来なさいよ?
'cause today, I won't let the shame sink in
これからは もう我慢なんてしない
We are bursting through the barricades
そんなものぶち壊してやる
And reaching for the sun (we are warriors)
お日さまに手を伸ばすの、死に物狂いで。
Yeah, that's what we've become
それが本当の私なんですもの


Won't let them break me down to dust
もう遠慮したりしない
I know that there's a place for us
輝ける場所を知っている
For we are glorious
私の居場所はここにある


When the sharpest words wanna cut me down
心ない言葉にまた振り回されても
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
気にしないわ、もう私を傷つけることはできない
I am brave, I am bruised
私は素敵なのよ、私だから素晴らしいの
I am who I'm meant to be, this is me
私だからこそ意味があるの、「他の人」にはもうならない。


Look out 'cause here I come
どこを見てるの?私が通るわ
And I'm marching on to the beat I drum
私は私のリズムで歩いてゆく
I'm not scared to be seen
見てよ、ほら素晴らしいでしょ?私あなたとは違うの
I make no apologies, this is me
だから何?これが私よ?

...This is me
これが私なの。


And I know that I deserve your love
私は私だから価値があるのよ
There's nothing I'm not worthy of
ありのままで素晴らしいの


When the sharpest words wanna cut me down
また容赦ない言葉が降り注いでも
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
もう気にしないわ
This is brave, This is bruised
みんなとは違うのよ?素晴らしいでしょ?
This is who I'm meant to be, this is me
私だからこそできることがある。


Look out 'cause here I come
(look out 'cause here I come)
そこのけ、そこのけ。私が通る。
And I'm marching on to the beat I drum
(marching on, marching, marching on)
私のリズムで歩いてゆく
I'm not scared to be seen
恥ずかしくなんかないわ、とても素敵よ
I make no apologies, this is me
何か問題でも?これが私よ。


I'm gonna send a flood
もう何にも傷つけられることはないわ
Gonna drown them out

(...this is me)
これが私よ。

 

be meant to be :〜になるように意味されている、運命づけられている